veritas4 (veritas4) wrote,
veritas4
veritas4

Казахские лингвисты пришли в ужас от нового алфавита


Перевод казахского языка на латиницу, который должен быть завершен к 2025 году, заставил насторожиться казахстанских лингвистов, пишет The New York Times (NYT). Опрошенные изданием специалисты признались, что их шокировало количество апострофов — новый алфавит предполагает этот знак для девяти букв. Общее число букв составит 32 против 42 в кириллической версии.

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в 2017 году утвердил переход письменности на латиницу с апострофами, лингвисты же рекомендовали использовать фонетические маркеры. По их мнению, подход Назарбаева будет «уродливым и неточным».

«Никто не знает, откуда он взял эту ужасную идею», — рассказал NYT профессор международных отношений и турецких исследований из Мичигана Тимур Кокаоглу. По его словам, новое написание «заставляет ваши глаза болеть».

К примеру, официальное название государства «Республика Казахстан»​ («Қазақстан Республикасы») превратится в Qazaqstan Respy’bli’kasy.

«Это основная проблема нашей страны: если президент что-то говорит или просто пишет на салфетке, все должны аплодировать», — сказал изданию политический аналитик и член комиссии по реформе языка Айдос Сарым.

Он считает, что Назарбаев заслуживает доверия за превращение Казахстана в «самую стабильную и процветающую страну в регионе», однако язык — это «очень деликатная сфера, которая не может быть продиктована чиновниками». Сарым также заметил, что использование апострофов затруднит поиск на казахском языке в Google и создание хештегов в Twitter.

По распоряжению Назарбаева полностью отказаться от кириллицы Казахстан должен к 2025 году. По словам казахстанского лидера, новый алфавит позволит эффективнее модернизировать общество, облегчит коммуникацию с внешним миром, поможет детям быстрее учить английский язык. Он также говорил, что кириллица искажает казахский язык.

В Казахстане, а также среди казахов, проживающих в республиках бывшего СССР, используется казахский кириллический алфавит. Латиницу используют некоторые казахские диаспоры за рубежом, в частности в Турции. В КНР и других странах казахские общины используют арабское письмо.

http://www.dailynews.kz/analytics/the_new_york_times_lingvisty_prishli_v_uzhas_ot_novogo_kazahskogo_alfavita


Tags: Казахстан, дерусификация, инопресса, симптоматично
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments